[Skip to Content]
Wallenstein Logo

XInternational (fr)

choose region and language

United States Map

United States

International Map

International

CATALOGUE DE PIÈCES, MANUELS ET MODES D’EMPLOI

Kits pour Timber Talon Modèles LX95, LX115, LT30 et LT60: KIT DE FORET, KIT BOYAUX HYDRAULIQUE POUR TRACTEUR L101, KIT RÉTROCAVEUSE BA201, Benne Basculante L310 / L620 , Plateformes L330 / L630, TIMON ARTICULÉ L650, Blocs d'alimentation L301 & L601

Ensemble d'accessoires pour Timber Talon - Manuel d'opération et d'installation (Subaru) download file View PDF
Ensemble d'accessoires pour Timber Talon - Manuel d'opération et d'installation (Honda) download file View PDF

Manuel de l'utilisateur pour les en trois points Manuel de l'opérateur pour la LX95, LX115 pince de manutention et LT30, LT60 remorques à grumes. Détails sur la sécurité, le fonctionnement et l'entretien.

Pince à grumes LX95 et LX115 Remorque à grumes LT30 et LT60 Manual de l'Utilisateur (Subaru) download file View PDF
Pince à grumes LX95 et LX115 Remorque à grumes LT30 et LT60 Manual de l'Utilisateur (Honda) download file View PDF
Remorque et pince à grumes LXT95 S/N 2E9US1116FS030006 de 95X129, et LXT115 S/N 2E9US1114JS060128 et plus Manual de l'Utilisateur download file View PDF
LXT95 and LXT115 Chargeuse à billots Manuel de l’opérateur (LXT95 S/N 95X130 et au-dessus, LXT115 S/N 2E9US1114JS060128 et au-dessus) download file View PDF
LXT95/LXT115 Manuel de l’opérateur (LXT95 S/N 95X130 - 95X146, 1100000+)(LXT115 S/N 2E9US1115N506191, 2E9US1115N5060193 - 2E9US1116PS060207, 1100000+) download file View PDF

Manuel de l'opérateur pour LX5200 Pince. Detailing: la sécurité, l'exploitation et la maintenance.

LX5200 Grappin pour Skid Steer Manuel d'opérateurs download file View PDF

Manuel de l'opérateur pour LX5300 Pince. Detailing: la sécurité, l'exploitation et la maintenance.

LX5300 Grappin Rotatif pour Skid Steer Manuel d'opérateurs download file View PDF

LXG520R Pince à grumes Manuel de l’opérateur download file View PDF

Manuel de l’utilisateur de Pince à grumes LXG210S / LXG210SB pour mini-chargeur: sécurité, fonctionnement et entretien

MANUEL DE L'UTILISATEUR DE LA PINCE LXG210S / LXG210SB POUR MONTAGE SUR MINI-CHARGEUR À DIRECTION À GLISSEMENT download file View PDF

Manuel de l'Utilisateur pour Série LXG300 Pince à grumes à attelage en 3 points. Detailing: la sécurité, consignes de fonctionnement et réparations et entretien.

Manuel de l'Utilisateur Série LXG300 Pince à grumes à attelage en 3 points download file View PDF

Manuel de l'Utilisateur pour LXG400 Pince à grumes sur chargeur à direction à glissement. Detailing: la sécurité, consignes de fonctionnement et la réparations et entretien.

Manuel de l'Utilisateur Série LXG400 Pince à grumes sur chargeur à direction à glissement download file View PDF

Manuel de l'opérateur pour LX Serie Pince. Detailing: la sécurité, l'exploitation et la maintenance.

LX5100 3 PH Grapple Operators Manual download file View PDF
LX360 & LX480 3PH Log Grapple Operators Manual download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LX100

Jusqu'au N/S 610009 download file View PDF
N/S 610010 et suivants download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour chargeuse forestière

Livre de pièces download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LX360

Livre de Pièces download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LX480

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LX5100

Tous les N/S download file View PDF
N/S 6510013 à N/S 65100180 download file View PDF
N/S 65100181 et suivants download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG320R Three Point Hitch Grapple Parts Book Starting with S/N’s 320R001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG320S Three Point Hitch Grapples Parts Book Starting with S/N’s 320S001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG330R Three Point Hitch Grapples Parts Book Starting with S/N’s 330R001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG330RP Three Point Hitch Grapples Parts Book Starting with S/N’s 330RP001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG330S Three Point Hitch Grapples Parts Book Starting with S/N’s 330S001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG420S Skid Steer Grapples Parts Book Starting with S/N’s 420S001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LX5200

Tous les N/S download file View PDF
N/S 652003 à N/S 6520060 download file View PDF
N/S 6520061 et suivants download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LX5300

Débutant par N/S 653001 à 6530017 Rev A
Débutant par N/S 6530018 à 6530022 Rev B download file View PDF
N/S 6530023 et suivants download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG420R Skid Steer Grapples Parts Book Starting with S/N’s 420R001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires

LXG430RP Skid Steer Grapples Parts Book Starting with S/N’s 430RP001 and on download file View PDF

Livre de pièces contenant; diagrammes de vue éclatée, numéros de pièces, emplacements des étiquettes et accessoires pour LXG430S

LXG430S Skid Steer Grapples Parts Book Starting with S/N’s 430S001 and on download file View PDF

Parts book containing, exploded view diagrams, part numbers, label locations and accessories

LXG210S / LXG210SB Mini SkidSteer Grapple Parts Book Starting with S/N’s 210S001 and on download file View PDF

LXG 400 Directives d’assemblage download file View PDF

La barre de poussée est conçue pour aider à guider la direction de chute des arbres lors de l’abattage.

Le haut de la tête de la pince a un disque à cames qui tourne avec elle. Un ressort est accroché au disque. Lorsque la tête tourne, le ressort s’étire et peut alors tirer la tête en arrière jusqu’au centre. La position centrale de la tête est de l’avant vers l’arrière, mais une goupille qui s’engage dans des trous du disque à cames permet de la verrouiller en position centrale, ou à 90° de chaque côté, pour le levage et la mise en place d’une bûche. Faire attention à ne pas tourner la tête avec le verrou enclenché, car cela endommagerait l’arbre de rotation et le disque à cames. Les LXG 320S, 330S, 420S et 430S possèdent un boulon de cisaillement, afin de limiter les dommages. Les LXG210S n’en ont pas.

Non, il n’est pas possible de verrouiller le rotateur. Il dispose d’une fonction de roue libre qui agit comme un amortisseur de choc lorsque la rotation est arrêtée. Ce dispositif lui permet de tourner lorsqu’il est nécessaire de faire des virages lors du débardage de grumes.

Ces pinces ne fonctionnent pas avec un système Quick Hitch.

La vente et les services d’entretien/réparations sont effectués exclusivement par nos revendeurs et distributeurs. Pour localiser notre revendeur le plus proche de chez vous, utilisez notre LOCALISATEUR DE REVENDEUR sur notre site web.

Le rotateur et la pince de préhension sont conçus pour gérer la puissance des pinces Wallenstein lorsque nous les installons. L’augmentation de la pression hydraulique et du débit d’une excavatrice peut endommager nos composants.

Les pinces à bois sont conçues pour être suffisamment robustes pour la capacité de levage, ainsi que pour la puissance et la taille du tracteur ou du chargeur compact. Une petite pince ne pourrait pas supporter la force d’un gros tracteur ou du chargeur compact. Une grosse pince utiliserait une trop grande quantité de la capacité de levage et poserait des problèmes de stabilité avec un petit tracteur ou du chargeur compact.

Nous n’avons pas de salle d’exposition et nous n’avons pas d’inventaire à l’usine. Nous construisons tout sur commande. Toutes les machines sont mises en caisses et expédiées une fois terminées. Par conséquent, nous n’en avons pas à vous montrer. Nous vous recommandons de vous rendre chez votre concessionnaire le plus proche. Veuillez consulter notre localisateur de revendeurs en ligne.

Tous les modèles de pinces nécessitent une alimentation hydraulique à partir d’un tracteur ou d’un chargeur compact. Les pinces sont fournies avec les tuyaux et raccords appropriés nécessaires.

Les LXG 210S, 330S, 420S et 430S nécessitent un jeu de tuyaux flexibles à distance (un pour le circuit de mise sous pression et un pour le retour).

Les LXG 320R et 320R nécessitent deux jeux de tuyaux flexibles à distance (un pour le circuit de mise sous pression et un pour le retour). Un jeu actionne la fonction d’ouverture/fermeture de la pince, tandis que l’autre jeu actionne le rotateur.

Les LXG 330RP, 420R, 430R et 430RP nécessitent un jeu de tuyaux flexibles à distance (un pour le circuit de mise sous pression et un pour le retour), ainsi qu’une alimentation 12 V à 1,5 A fournie par un tracteur ou un chargeur compact. Ces modèles sont dotés d’un faisceau de câblage, un boîtier de commutation et un allume-cigare, ainsi qu’une ou plusieurs soupapes opérées par un solénoïde. Le fonctionnement par défaut est Ouvrir/Fermer sur la tête de la pince. L’utilisation du/des commutateur(s) approprié(s) déplace le(s) solénoïde(s) pour actionner le rotateur, le treuil ou la flèche télescopique au besoin.

Veuillez consulter notre déclaration de garantie sur notre site web, à www.wallensteinequipment.com, pour les conditions générales de la garantie.

Le vérin d’extension n’est pas prévu pour pousser ou tirer des grumes. Il est seulement destiné à étendre la portée de la pince, au besoin. Lors de l’utilisation de la barre de poussée, s’assurer que l’extension du vérin est rétractée.

La plupart des modèles Wallenstein sont livrés partiellement assemblés dans une caisse. Un assemblage final est nécessaire. Sur les modèles qui contiennent des fluides, vérifiez toujours les fluides avant utilisation.

Tous les modèles Wallenstein sont conçus pour répondre à toutes les normes de sécurité. En raison de notre processus de conception soignée, nous ne pouvons pas construire des équipements personnalisés.

Product Registration

Merci d’avoir acheté un équipement Wallenstein ! Notre politique de garantie, leader du secteur,

Démontre que Wallenstein est le meilleur choix en termes de qualité et de  fiabilité. Si une situation de garantie se présentait, la réparation sera effectuée par le revendeur Wallenstein auprès duquel vous

Avez acheté votre appareil.

Product Information

Customer Information

Please provide your first name

Please provide your last name